Интервью с квакерской певицей Полетт Мейер

Полетт Мейер – женщина-квакер из Собрания Друзей «Коммьюнити» в Цинциннати, штат Огайо (США), что входит в годовое собрание Огайо-Вэлли. Она родилась не в семье музыкантов, однако, будучи юной католичкой, пела григорианские хоралы. Мейер записала два альбома, где распевает цитаты ранних квакеров. Ее второй альбом, Wellspings of Life: Quaker Wisdom in Chant, был опубликован в марте этого, 2020, года. В качестве автора песен Мейер стала одной из организаторов несколько ретритов в учебном центре Пендл-Хилл в Вэллингфорде, штат Пенсильвания. Следующий ретрит запланирован на май 2021 года.

Кэри Фирузманд (интервьюер): Свой первый квакерский альбом ты записала после череды событий, благодаря которым ты со временем обрела свой путь. Второй альбом появился по-другому. Можешь рассказать об этом?

Полетт Мейер: Все началось в 2010 году, когда я открыла для себя творчество Синтии Бурже, проницательной преподавательницы Христианской Мудрости и епископальной священницы. Меня поразило ее описание древней традиции Мудрости в раннем христианстве. Оно настолько сильно резонировало со взглядами ранних Друзей, что я решила написать ей и приложила свой вышедший первый альбом. Я очень хотела, чтобы она познакомилась с квакерами и нашим миропониманием. Уже позже я узнала, что она училась в квакерских школах, однако упустила мистический аспект нашей веры. Она ответила мне и предложила провести совместные семинары, где мы могли бы объединить оба «потока».

В 2017 году мы провели пару воскресных ретритов. Затем, совместно с квакерской преподавательницей Марселль Мартин, мы запустили в Пендл-Хилл «Школу Квакерской Мудрости», которая шла целую неделю. Уже на том мероприятии (а затем и в 2019 году), Марселль передала мне несколько текстов, которые попросила перенести в песенную форму, чтобы расширить наш музыкальный репертуар. Так у меня и возник новый материал для песен.

На последней «Школе Квакерской Мудрости» присутствовало около 80 человек. Среди них были два музыканта, которых я повстречала на других школах: Ник Вейланд и Эндрю Брайтенберг. Пока я пела, они аккомпанировали мне.

Воодушевление от совместной работы над новыми квакерскими песнями было настолько грандиозным, что мы сразу же запустили кампанию по сбору средств на запись нового альбома. Мы собрались небольшой группой, включая одного из руководителей Northeast Wisdom, который предложил организационную помощь. За неделю мы собрали 4000 долларов! Ник, который был бас-гитаристом, предложил себя на роль менеджера проекта, и стало понятно, что он и Эндрю, пианист, сделают музыкальную аранжировку для нового альбома, особенно учитывая наш прошлый плодотворный совместный опыт.

КФ: Отдельные песни такие запоминающиеся, и мне очень нравится один момент из нового альбома. Вы распеваете односложное слово “move”, которое в песне растягивается на семь или восемь нот, что становится отдельной частью произведения. Каким образом ты подбираешь мелодику?

Песня “Stillness”

ПМ: Знаешь, Кэри, довольно сложно рассказать, как именно это происходит. Просто приходит. Я подбираю ноты и просто пою. И отдельные моменты, как в песне “Stillness” (спокойствие), где я в конце пою слово “move” (двигаться), возникают вполне естественно.

В некоторых случаях я пою цитаты так, как будто бы слышу голоса говоривших, только добавляю мелодию. Таким образом, некоторые слова на определенных нотах удерживаю подольше, например слово “waiting” (ожидание), я подольше останавливаюсь на “wait” (ждать), т.к. мы ждем.

И еще, когда мы говорим, наш голос наделяет речь интонацией. Поэтому, чтобы слова звучали естественно, я поднимаюсь на одну ноту, а затем возвращаюсь, чтобы отразить естественные колебания. Не знаю, как иначе это выразить. Я не умею писать музыку, у меня нет большого понимания нот, которыми я пользуюсь.

КФ: «Смысл находится на поверхности в ожидании постижения, при этом он также связан с абсолютом, сокрытым в глубинах». Совсем недавно Друг произнес эту фразу на молитвенном собрании. Он вдохновился словами Говарда Бринтона. Слова напомнили мне одну из твоих песней, про опору и надежду. И сейчас я думаю не столько о том, как именно фраза напомнила мне песню, а как они вместе повлияли на меня. Как песни влияют на твою жизнь?

PM: Я думаю, что в песнях есть нечто такое, что позволяет нам лучше понимать смысл слов. Ведь когда мы поем, то задействуем одновременно и правое, и левое полушарие мозга. По этой причине учителям в том числе рекомендуют петь с учениками в классах – таким образом они лучше запоминают, ведь оба полушария мозга включены в работу.

Я замечаю за собой, что в период волнения, тревоги или чего-то подобного, распевы возникают откуда-то из глубины и проникают в мой мозг. И я в какой-то момент осознаю: «О, да, запомни это, Полетт». И подобное напоминание помогает мне. В какой-то степени, это напоминает служение прямо в твоей голове. Когда я впервые столкнулась с этими цитатами, я подумала «Боже мой, как же это глубоко, как актуально сегодня». Как много людей знает о них? Как много людей знает, что эти слова произнес квакер, живший в XVII столетии? Такие вопросы побудили меня запомнить их, и найти способ поделиться ими.

Песням нового альбома определенно легче подпевать. Я поняла, что могу написать гораздо более короткие песни, которые будет легче напевать. И новые песни, в отличие от первого альбома, сочинялись с тем намерением, что их будет петь группа людей. К тому же помогло добавление инструментов!

КФ: Меня поражает актуальность этих цитат. Мне порой сложно принять тот факт, что они были написаны далеко не вчера.

ПМ: Да-да, полностью согласна. Сейчас везде можно услышать о важности быть здесь-и-сейчас, о ценности настоящего момента, осознанности. И вот мы читаем слова Джорджа Фокса из XVII века: «У нас нет иного времени кроме настоящего», распев которых вы можете услышать в моем первом альбоме. Фокс также говорит: «И разве не может Дух Христа отзываться как в женщине, так и в мужчине?»; и знаешь, сложно представить, что это сказано в семнадцатом столетии.

КФ: Что меня по-настоящему зацепило, так это песня «Источники жизни», где есть образ ангела, волнующего воду. И что «сейчас не время оставаться на берегу и вспоминать чудеса прошлого». Знаешь, это как призыв «Ныряй!». Сейчас наши переживания, особенно в Соединенных Штатах, другими словами и не опишешь.

Песня “Wellsprings of Life”

ПМ: Слова принадлежат Томасу Келли, чье глубокое понимание могущества настоящего и силы пребывания в настоящем позволило ему взглянуть на него и не отвернуться, принять риски и погрузиться. Он не прятался от нацизма, но встретился с ним лицом к лицу, при этом сохраняя приверженность духовной реальности.

КФ: Какие надежды ты возлагаешь на новый альбом?

ПМ: Я хотела бы, чтобы все большее количество квакеров принимало мысль о том, что совместное пение, распевы, могут быть подлинной духовной практикой. Вам даже не требуется запоминать длинные тексты. Я чувствую определенную важность в помощи квакерам осознать ценность пения для наших молитвенных собраний. Как и другие практики созерцания, распевы помогут погрузиться в глубокую внутреннюю тишину.

Я также вспоминаю свой первый год в Пендл-Хилл, когда мне пришло призвание помочь квакерству стать известным всему миру. Когда я начала встречаться с сотнями людей на Школах Мудрости, распевая квакерские цитаты, и никто из них не был квакером, я почувствовала… вау, знаешь, что то молитвенное призвание, о помощи в квакерской проповеди… я даже помечтать не могла, что оно реализуется посредством моего голоса и песней.

КФ: Звучит вдохновляюще. Твоя музыка стала уникальной формой служения, и хотя тексты песен принадлежат другим, когда я их слышу, я думаю что это твои собственные слова. Ты их не писала, однако они исходят от тебя ко мне.

ПМ: Что же, иногда, на молитвенных собраниях, я чувствую что говорю словами квакеров прошлых столетий. И, если быть предельно честной, мое личное приключение связано с тем, чтобы их слова стали моими. И делясь ими, я предлагаю разделить эту надежду и другим людям.

2020

(Источник)