Метка: дети

Объявление для вора

для вора

Квакерский рассказ для детей

Как хороши дождливые дни. Тогда маленькая Бетти навещает своего дедушку. На эти дни судьба приберегает ей самое большое удовольствие, какое только можно получить в этом маленьком сельском кусочке рая. В дождливые дни она играет на мансарде.

Вот и сегодня. Дождь как зарядил после полудня, так и льет не переставая. Дует северо-восточный ветер, все вокруг потемнело. Самое время зарыться в старенький сундук или буфет, спрятавшийся позади дымохода. Бетти рассчитывает на волнующую часть одного из романов Уэверли. Мрачные углы, глубокий сундук, кладовка, чье содержимое разглядеть совершенно невозможно, и даже висящие связки лука – все это помогает погрузиться в атмосферу романтически загадочную.

Бетти уже приготовилась усесться поудобнее у окошка, находящегося почти у самого пола и продолжить наслаждение от «Красной перчатки». Она нагнулась и случайно коснулась ручки от ящика, прямо под подоконником. Сюда она еще не заглядывала. Ну-ка, что там внутри? Несколько книжечек в кожаном переплете, пожелтевшая газета. Какой маленький лист и неуклюжий черный шрифт. Глаза наткнулись не необычную заметку в колонке «Объявления».

Сюзанна и ведьма // Кэролайн Грейвсон

Сюзанна и ведьма. Рассказ для детей

Квакерский рассказ для детей

Дорога домой ведёт мимо домика старой ведьмы. Страшное место, и уж коли не удалось найти другого пути, то надо пройти его как можно скорее, потому что Сюзанна знает точно: Молли – презлющая старуха, запродавшая свою душу дьяволу. В лохмотьях, со спутанными волосами – бррр! – она изрядно походит на пугало, а запущенные ногти – о, ужас! – когтистые лапы, да и только! И если против кого она имеет зуб, то положит на него свой глаз, и у того человека не вызреет зерно, сломает ногу кобыла, корова перестанет доиться, а то и с кем-нибудь из домашних беда приключится.

Уж сколько раз односельчане клялись сжечь её дом вместе с ней самой. Или притащить старуху в магистрат, где её стали бы пытать как ведьму и приговорили бы к сожжению на столбе. Ибо кто же не верил в ведьм в те далёкие времена, да и вы, мой читатель, живи вы триста лет назад, наверняка бы тоже, как и Сюзанна, верили бы во всякую нечисть. Однако тугие на подъём поселяне пока не трогали старушку, и только ребятня швыряла камнями в неё и её кошку и кричала вослед: «Курица и петух, курица и петух! Гоните чёрта за дальний луг!»

Старушка из Перчеса // Анна Уайт

Квакерский рассказ для детей

На главной улице Перчеса, штат Нью-Йорк, свет гасят рано, в девять. Так уж заведено с того самого момента, как здесь поселились квакеры, то есть аж с тысяча шестьсот девяносто пятого года.

И в этот ненастный октябрьский вечер все окна были потушены, и только одно, крошечное оконце в маленькой кухоньке бодро сияло наперекор всей улице, уже погрузившейся в темноту. Здесь жила весьма почтенная леди, Сара Хейнс, в компании с огромным серым котом и крошечной желтой канарейкой. Каждый вечер она накрывала клетку с Дики и усаживалась в кресло-качалку возле уютной маленькой печурки, а Молти растягивался на ковре и заводил свою песенку. Эти одинокие вечера, пока весь Перчес спит, она посвящала чтению Библии, что днем сделать ну никак не удавалось. Ведь весь поселок ее хорошо знал, всем доставляло удовольствие зайти к ней и поболтать о том о сем.