Советские люди приходят учиться, но остаются учить

Статья из весеннего выпуска бюллетеня «Квакерское служение» за 1967 год от Комитета служения американских Друзей.

Три советские учительницы английского языка живут в американских домах, ведут уроки, называют американских учеников трудолюбивыми. А американские учителя русского языка вскоре нанесут ответный визит в школы СССР.

По словам Тамары Александровны Притыкиной, жизнь американки в Нью-Йорке и русской женщины в Москве во многом похожа. Ей это известно, потому что она – русская женщина, которая живет в Москве, и только что провела три месяца в Соединенных Штатах. Тамара Притыкина – одна из трех учительниц английского языка, которые недавно посетили несколько школ между Бостоном и Филадельфией в рамках обмена учителями, спонсируемого Службой поддержки школ Комитета служения американских Друзей. Она говорит: «Мы приехали, чтобы получше выучить английский язык, познакомиться с учащимися и со страной». Но трое россиянок также и многим поделились с теми школами, в которых они побывали. Очаровательная, компетентная учительница русского языка, появившаяся в их классе, вызвала у учеников внезапный всплеск интереса к языку. Учителя просмотрели учебники по русскому языку и сделали к ним учебные кассеты. Они разучивали песни и стихи, рассказывали о жизни в своей стране и помогали в работе дискуссионных групп.

Тамара Притыкина и Валентина Зорина – учителя английского языка в московских школах № 12 и № 17. Нина Дмитриевна Печко, третья учительница, – директор средней школы №2 в Красном Селе, недалеко от Ленинграда. Подробно рассказывая о своей работе, Нина Печко говорит: «У меня тысяча семьсот пятнадцать детей в школе и двое дома».

«Здесь жизнь ученика немного проще», – заметила один из них. Но «принимая во внимание все обстоятельства, вашим учащимся предстоит много работать, усердно учиться». Другая учительница считает, что восемь уроков в день в старшей школе – это «слишком много» и «недостаточно времени для отдыха между уроками». Посмотрев, как проходят занятия в группах от детского сада до двенадцатого класса, одна из них заметила: «Здесь каждого ребенка принимают и поощряют независимо от уровня достижений».

С чемоданами, полными книг, словарей английского языка, учебных курсов, картинок, кассет и фильмов, 16 декабря трое учительниц вернулись домой. Этой весной американские учителя русского языка планируют нанести ответный визит в средние школы в СССР. «Самое замечательное для меня – люди, которых я здесь встретила», – сказала Тамара Притыкина, которая никогда раньше не была за пределами своей страны. «Когда они посетят Россию, мы будем рады разделить с ними наши дома и наши сердца».

Советские учителя английского языка Тамара Александровна Притыкина, Валентина Ивановна Зорина, Нина Дмитриевна Печко в США. 1967 год

Три учительницы русского языка (слева направо, Тамара Притыкина, Нина Печко и Валентина Зорина) с учащимися во время посещения Центральной школы Друзей в Филадельфии. Большую часть времени они проводили по отдельности.

* * *

Послесловие из 2023 года

Тамара Александровна Притыкина – автор хорошо известных учебников и учебных пособий по английскому языку (в соавторстве с И. Н. Верещагиной), по которым занималось огромное количество российских детей.

Валентина Ивановна Зорина – работала заведующей отделением английского языка кафедры гуманитарных дисциплин Специализированного учебно–научного центра имени А.Н. Колмогорова при МГУ.

Нина Дмитриевна Печко продолжала работать директором школы до выхода на пенсию.