Послание от участников Международной пленарной встречи Всемирного консультативного комитета Друзей (международного собрания представителей). 2016 год
Всем Друзьям во всем мире.
Мы посылаем вам с любовью приветствие из Писака, что в Священной Долине инков. Мы были одарены и солнцем, и дождем. Когда мы собрались вместе, мы устремили наши взоры на горы и предоставили наши сердца Богу.
С 19 по 27 января более 320 мужчин и женщин из 37 стран, 77 годовых собраний, 8 независимых месячных собраний, а также двух молитвенных групп, говорящие на десятках языков встретились, чтобы обсудить тему «Ведь все мироздание с нетерпением ждет, когда Бог открыто явит Своих сынов (К Римлянам 8:19)».
Наша встреча началась с печали о тех, кого задержали в пути или кому не дали присоединиться к нам – мы чувствовали пробел в нашей попытке собрать облик Бога. Позже, когда к нам присоединились Друзья из Кении и нас поприветствовали местные Друзья из Перу и Боливии, мы почувствовали полное ощущение товарищества среди нас. Мы стали цельными.
Во время молитв многие из посланий, обращавшихся к теме преобразования, были и волнующими и радостными. Мы столкнулись с тем, что преобразования побудили нас быть более верными Божьим целям – каждого индивидуально, как собрания/церкви и как всемирную семью Друзей.
Выступающие перед нами особенно выделяли процесс преобразования. Кто-то говорил о духовном преобразовании, используя образ пересаженного сердца, и что значит – получить сердце от Иисуса. В этом пересаженном сердце мы становимся проводниками перемен, теми, кто показывает любовь Христа в этом мире. Другим образом, представленным нам, был стручок с семенами. Каждый стручок содержит прошлое, настоящее и будущее, показывая нам, как мы по-прежнему связаны с нашим прошлым, даже когда смотрим в будущее, потому что Бог творит из нас одну большую историю.
Мы выслушали проповедь, призывающую нас быть открытыми и доступными Богу в наших сердцах, наших общинах и в наших церквях/собраниях. Преобразования часто приходят, даже когда мы к этому не стремимся и не ждем их. Мы должны быть доступными и готовыми открыть свои сердца, чтобы претерпевать изменения, которые хотим увидеть.
Собравшись, мы не только говорили о преобразовании, мы способствовали ему, мы создавали пространство для Бога, чтобы оно произошло. Многие из нас испытали его пока пребывали здесь. Мы почувствовали себя раскрытыми и тронутыми Живым Духом Христа.
Мы дети Божьи. Мы те, чье создание было ожидаемо. Мы призваны, чтобы проявить себя в своей жизни и в той работе, что мы делаем своей душой и своими руками. Несмотря на то, что Бог может наполнить наши сердца, у Него нет рук, кроме наших, чтобы излечить наш расколотый мир. Мы можем быть солью и светом, освещающим этот мир и возвещающим Божью любовь.
Наша квакерская вера неотделима от нашей заботы по сбережению всей жизни на Земле. Мы напоминаем о Кабаракском призыве к миру и экологической справедливости и необходимости удвоить наши усилия в настоящее время. Мы призываем Друзей во всем мире принять практические меры по защите жизни на Земле.
Вместе мы участвовали в наших домашних группах, на семинарах и консультациях, где говорили на двух-трех языках, и нам открывались бесчисленные возможности молиться, петь, задавать трудные вопросы, узнавать, плакать и смеяться вместе. Мы могли ранить друг друга своими словами, когда говорили без любви, но это человеческая слабость, однако мы также испытали на себе целительную силу любви Христовой.
Мы учимся друг у друга способам единения с Богом; каждый из них предполагает богослужение и возможность для Святого Духа двигаться. говорить и петь. Совместная молитва, таким образом, позволяет нам признать, что мы должны как слушать, так и разговаривать с Богом.
Было благословением то, что среди нас присутствовало столь много молодых Друзей. Мы слышали их волнующие свидетельства и чувствовали их вдохновляющую инициативность. Когда мы вернемся в наши церкви и собрания, мы должны дать возможность этому служению и инициативности преуспевать.
Мы разные. Мы собрались вместе как разнообразная совокупность Друзей. Наши различия создавали трудности. Наличие трудностей не всегда удобно, но мы принимаем это.
Мы едины. Мы едины в Божественном духе, который не размывает и не скрывает наши различия, но позволяет нам прославлять их и дает нам возможность двигаться за рамками духовных границ, которые могут разделять нас. Мы можем делать это, приходя вместе на богослужения, чьи формы могут быть незнакомыми, однако Бог присутствует всюду. Внимательно и нежно прислушиваясь друг к другу и к Богу, мы достигли того места, где можем слышать и ощущать то, откуда слова приходят, даже тогда, когда мы не понимаем языка, на котором они сказаны.
Мы Друзья. Делая выбор собраться и быть готовыми откровенно делиться, смело молиться и с любовью слушать вместе, мы стремимся выйти за рамки наших различий, видеть, отвлекаясь от наших прозвищ, и находить способы соединяться друг с другом. Деятельность ВККД зависит от всех нас. Чтобы продолжать ее, мы призываем Друзей, собрания/церкви и годовые собрания вносить свой финансовый вклад и участвовать в построении связей между Друзьями.
Когда разъедемся, мы понесем с собой ту любовь, которую наших сердца получили друг от друга и от Бога.
2 comments for “Послание от участников Международной пленарной встречи. Перу, 2016”