Двойственное наследие
В отношении Библии Джордж Фокс оставил Друзьям двойственное наследие, которое стало источником беспокойства, непонимания и даже разводов на протяжении всей нашей истории. Таковым оно остается до сих пор. Возможно, если мы постараемся понять личный взгляд Фокса на роль Писания, нам удастся примириться и преодолеть некоторые из наших разногласий касательно Библии.
С одной стороны, если сравнивать Фокса с его современниками, он отказывает Библии в роли непререкаемого авторитета в религиозных вопросах. Его подход увековечен в словах песни «Джордж Фокс» Сидни Картера: «Истина для меня священнее книги». Конечно, в этих строках есть доля правды. Фокс никогда не уставал подчеркивать, что в самой Библии написано, что «Слово Божье» – это не Библия, а Христос.
Из его «Дневника»: «Я сказал им то, о чем говорится в самом Писании, что оно есть слова Бога, но Христос – само Слово». Фокс сделал незаурядное заявление о том, что его озарения пришли к нему независимо от Писания, при этом он продолжал настаивать, что они не противоречат ему:
Я видел без какой-либо человеческой помощи, без помощи написанного слова, хотя оно и было написано, но видел я лишь в свете Господа Иисуса Христа, в его непосредственном Духе и мощи… и что открыл во мне Господь, позже я нашел соответствие [в Писании].
Подход Фокса казался возмутительным его оппонентам-пуританам, а сейчас особенно отмечается современными либеральными Друзьями.
С другой стороны, Фокс прекрасно знал Библию, и постоянно обращался к Писанию, чтобы найти поддержку своим различным позициям. Джерард Кроз, современник Фокса, в своей книге «Всеобщая история квакеров» заявил следующее: «Если бы Библия была утеряна, ее можно было бы найти в устах Джорджа Фокса». Фокс крайне творчески и порой на удивление дотошно пользовался Писанием. Эту сторону наследия Фокса чтят программированные и евангельские Друзья, в то время как либеральные Друзья порой считают неприглядной.
Квакерский исследователь Дуглас Гвин отмечает в биографии Фокса («Апокалипсис Слова», опубликована в 1986 году): «Как и в сочинениях Фокса, его проповеди начинены цитатами из Библии… [Фокс] не просто их цитирует, но дышит ими». Стиль Фокса избыточно библейский, вбирает в себя множество аллюзий из Писания, тем самым напоминает коллаж из образов, превращающийся в крайне сложный гобелен, в котором творчески и смело сочетаются фразы и сцены из разных частей Библии. Современным квакерам это не всегда очевидно, т.к. Фокс никогда не ссылается на конкретные главы и стихи, и все зависит от того, «дойдут» ли до слушателей его отсылки. В своем «Дневнике» Фокс приводит крайне красноречивый эпизод своих дебатов с «главным констеблем и другими книжниками»:
И я взял Библию и открыл им Писание, и указал им главу и стих, и обращался с ними так, как обращаются с младенцами в пеленах. Те же, кто был в свете Христа и Духе Божьем, знали, когда я говорю словами Писания, и не нуждались в упоминании главы и стиха в той форме, которой навязал им священник.
Поскольку современные Друзья не являются столь же подкованными в знании Библии, в отличие от тех, кто жил во времена Фокса, а также определенно не знакомы с языком Библии Короля Якова, они часто не считывают аллюзий. Например, в своем «Дневнике» Фокс часто завершает проповеди следующими словами: «Я изъяснил им Писание и наши принципы, и обратил их от тьмы к свету Христа». «Изъяснил им Писание» отсылает к двум ученикам, шедшим по дороге в Эммаус, которым явился воскресший Христос, и которые позже вспоминали, что он «изъяснил нам Писания» [Лука 24:32]. «Обратил их от тьмы к свету Христа» основано на свидетельстве апостола Павла о его встрече с воскресшим Христом, как он объяснял царю Агриппе, что был послан к язычникам «открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу» (Деяния 26:18).
В качестве еще одного примера того, как Фокс «не просто цитирует Библию, но дышит ей», можно рассмотреть следующий отрывок из ранней главы его «Дневника». Воспользовавшись переводом Библии Короля Якова, я выделил в тексте курсивом те слова и фразы, которые прямо взяты из Библии, а также указал первоначальные главы и стихи, которых, конечно же, не могло быть в оригинальной рукописи Фокса. [Примечание переводчика: в переводе указаны ссылки на синодальный перевод Библии, нумерация в котором может отличаться от перевода Библии Короля Якова]
Я был послан обратить их от тьмы к свету и чтобы они получили (Деяния 26:17-18) Иисуса Христа, ибо всем, кто принял его в его свете, я видел, что он даст силу стать чадами Божьими (От Иоанна 1:12), и я обрел это от Иисуса. И я должен направить людей к Духу, который дал нам писания, что наставят нас на всякую истину (От Иоанна 1:13), и к Христу и Богу, ведь они нам и дали их. И я обращу их к благодати Божьей, к истине в их сердце, что происходят через Иисуса Христа (От Иоанна 1:17), и благодати они обучатся, и будет спасительна она для всех (Титу 2:11), и укрепит их сердца (Евреям 13:9), и слово их будет приправлено солью (Колоссянам 4:6), дабы все они уразумели о спасении своем (Лука 1:77) близком (Псалмы 85:10). И увидел я, что Христос умер за всех (2 Коринфянам 5:15), и является умилостивлением (1 Иоанна 2:2) для всех, и просвещает каждого мужчину (От Иоанна 1:9) и женщину своим божественным и спасительным светом, и никто не может быть истинно верующим, пока не верует в него (От Иоанна 12:36). Я видел благодать Божию, спасительную для всех человеков (Титу 2:11), и что каждому дается проявление духа на пользу (1 Коринфянам 12:7).
В одном параграфе более 44 процентов слов прямо взяты из Библии Короля Якова.
Когда Фокс говорит о том, что открыл Писание, «открытие» предполагает наличие ключа, который вскрывает нечто сокрытое. Фокс говорил, что «люди владели писаниями, но не обращались к духу, который позволил бы им увидеть, откуда произошли писания, духу самого Бога». Таким образом, Дух является тем ключом, что вскрывает нечто сокрытое. Фокс постоянно настаивал на необходимости духовной интерпретации Писания, следованию «духу, служащему открывающим писания ключом». Но что такое «духовная интерпретация»? Можем ли мы утверждать что-либо о ней, или она полностью субъективна?
Важным аспектом духовной интерпретации для Фокса являлось непременное внимание на внутреннем значении Писания. Фокс полагал, что нечто является истинным не потому, что было описано в Библии, скорее Библия является истинной, т.к. отзывается в его личных переживаниях. Он считал, что для того, чтобы прийти к духовному пониманию Писания, нужно внутренне пережить те события, что описаны внешним наблюдателем в исторической перспективе. Фокс, как и подавляющее число современников, не сомневался в буквальной и исторической правдивости Библии. У него не было никаких причин думать иначе. Но меня не перестает удивлять то, насколько он не проявлял никакого интереса к описываемой истории. Раз за разом его занимает внутреннее значение, то, как описываемые события отражаются в его собственном опыте.
В качестве примера я приведу известный отрывок (Исайя 40:3-4):
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему; всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся, и неровные пути сделаются гладкими.
Ученые говорят нам о том, что первоначально фрагмент отсылает к возвращению евреев из вавилонского плена в 539 году до нашей эры по Королевской дороге, воздвигнутой специально для персидских царей для облегчения бремени своих посыльных, до этого вынужденных путешествовать по холмам и долинам. Впоследствии этот отрывок был переосмыслен христианами, считающими его отсылкой к Иоанну Крестителю, подготовившему путь для Мессии (так он цитируется во всех четырех Евангелиях). Но обратите внимание на то, как Фокс обращает значение стихов вглубь. Описывая горячий спор с некоторыми баптистами в 1649 году, он пишет:
Я спросил их, понизились ли горы греха внутри них, выпрямились ли неровные пути внутри них, раз они обратились к Писанию в поиске внешних гор и путей. Я сказал им, что они должны обрести их внутри своих сердец, а они только дивились в ответ.
В последнем примере, иллюстрирующим концентрацию Фокса на внутреннем переживании, он, кажется, предвосхищает современное психологическое понимание проекции, способа защиты нашего эго, когда мы проецируем нежелательные аспекты собственной личности на других людей:
Я мог видеть, что они делают, эти священники и их люди, когда читают писания и [пылко] осуждают Каина, Исава, Иуду и других злодеев прошлого, упомянутых в священных писаниях. Им не удавалось разглядеть в самих себе черты Каина, Исава, Иуды и прочих. Эти люди говорили «они, они, они» про нечестивцев, не называя так себя. Но когда с помощью света и духа истины некоторые их них увидели самих себя, тогда они начали говорить «я, я, я, это я сам был — Исмаилом, Исавом и прочими». Когда бы эти люди, которые были так заняты поиском промахов других, а себя считали чистыми от этих вещей, начали смотреть внутрь себя и со светом Христа тщательно исследовали себя, они бы увидели достаточно тех же вещей в своей собственной жизни. И тогда крик был бы не «это он или они», а «я и мы оказались в таком состоянии». Я видел также, как люди читают писания без правильного понимания, и без должного внимания к своему собственному состоянию.
Приведенные выше примеры позволяют предполагать, что Фокс читал Библию иносказательно, как притчу. Когда мы читаем притчи о добром самаритянине или блудном сыне, мы же не задаемся вопросом о том, произошло ли описанное на самом деле? Мы скорее спросим: правда ли это? Или, что еще лучше, каким образом это правдиво для меня? Отвечает ли притча моему собственному опыту? Фокс относился ко всей Библии как к притче, постоянно задавая себе вопрос о том, насколько стихи Писания соотносятся с его жизнью.
Непреклонное внимание на внутреннее значение Писания приводит Фокса к тому, чтобы доверять не авторитету Писания, а авторитету Внутреннего Света Христа, Внутреннего Учителя, «истине сердца», или, как говорил псалмопевец: «внутрь меня явил мне мудрость» (Псалом 51:8). Возможно, именно личный опыт привел его к Внутреннему Учителю, но Фокс получил обильную поддержку для своего внутреннего обращения в словах Писания.
Возможно, сейчас мы начинаем приходить к пониманию того, почему язык Фокса столь избыточно библейский. Важно, как он подбирает слова– это не просто то, как все тогда говорили. Он использует язык Писания не только для описания своих состояний, но и для их пробуждения. Фокс обладал пророческими откровениями, т.к. ему был доступен язык пророков. Он пользовался языком апостолов, считая себя апостолом, тем, кому удалось узреть воскресшего Христа. Подбирая нужные слова, Фокс демонстрирует нам, что он видит себя и свое предназначение в контексте продолжающейся истории, уходящей истоками к Аврааму, Моисею, пророкам, Иисусу и Павлу. Их история является его историей, и их язык естественным образом стал его языком.
Именно личный жизненный опыт, включенный в грандиозный библейский нарратив, становится краеугольным камнем для Фокса в его духовном понимании Библии. Оно возможно только изнутри, когда через процесс идентификации и интернализации мы делаем библейскую историю своей. Фокс читал Библию не как повествование о далеких событиях прошлого, но как рассказ о себе самом. Возможно, именно это и должно стать подлинным наследием Джорджа Фокса и Библии.
Томас Гейтс
2024
Томас Гейтс длительное время является членом собрания в Ланкастере, штат Пенсильвания. Сейчас он занимается изучением Библии и квакеров по стипендии Кеннета Л. Кэрролла в учебном центре Пендл-Хилл, расположенном в Веллингфорде, штат Пенсильвания. На текущий момент Томас работает над книгой, являющейся частично исследованием Библии, частично диалогом с ранними Друзьями, а также пособием по миметической теории Рене Жерара.
Перевод Бориса Федюкина
Источник: журнал Friends Journal