Сара Джонс: Это явление Света в Истине … (трактат и предисловие переводчика)

Сэмюэл Джонсон, английский литературный критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения, чьё имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века, согласно биографу так сформулировал общее мнение о квакерских женщинах-проповедницах: «Проповедующая женщина, сэр, что собака, ходящая на задних лапах. Она делает это плохо, но вы поражены тем, что она это вообще делает».

Взгляды квакерского движения на роль женщин всегда считались прогрессивными для своего времени, хотя об универсальном равноправии в 17-18 веках говорить еще было рано, для многих в течение первых ста лет истории квакерства наиболее удивительным аспектом этой традиции было то, что устное служение, то есть прерогатива говорить во время встречи квакеров, было открыто для женщин так же, как и для мужчин с самого начала – с 1650-х годов. 


Скрытые в явном. Труды квакерских женщин 1650–1700 годов.
Оглавление

Я та, что зовётся именем С. Дж.

Предисловие переводчика

Сэмюэл Джонсон, английский литературный критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения, чьё имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века, согласно биографу так сформулировал общее мнение о квакерских женщинах-проповедницах: «Проповедующая женщина, сэр, что собака, ходящая на задних лапах. Она делает это плохо, но вы поражены тем, что она это вообще делает».

Взгляды квакерского движения на роль женщин всегда считались прогрессивными для своего времени, хотя об универсальном равноправии в 17-18 веках говорить еще было рано, для многих в течение первых ста лет истории квакерства наиболее удивительным аспектом этой традиции было то, что устное служение, то есть прерогатива говорить во время встречи квакеров, было открыто для женщин так же, как и для мужчин с самого начала – с 1650-х годов.

На заре квакерства огромное количество, а по некоторым оценкам даже большинство путешествующих квакеров-проповедников были женщины. Они бросали вызов общественным нормам не только самим фактом проповеди, но и тем, что путешествовали в одиночку и публиковали свои послания от своего имени, что по тем временам было неслыханно.

Такая роль женщин в квакерских собраниях с самого начала являлась частью свидетельства равенства – одного из квакерских «свидетельств», то есть неких кредо, формулировок внутреннего пережитого опыта, признаваемых общиной как ценности. Наряду со свидетельством равенства, к таким кредо относят свидетельства простоты, мира, правды. Однако, несмотря на свидетельство равенства, в течение многих лет женщины оставались не полностью равноправными и в квакерском собрании. В начале квакерского движения на деловых собраниях общины преобладали Друзья мужского пола, а когда основатель квакерского движения Джордж Фокс столкнулся с проблемами в удержании своей лидерской позиции, он указал создавать отдельные женские деловые собрания, которые существовали до 19 века. Интересно то, что при существовании этих отдельных женских собраний они фактически получили власть утверждения или отклонения брака, то есть в данном случае в правах поражены были уже мужчины, что тоже не соответствовало свидетельству равенства.

По сути, в тот период в Европе именно в квакерском движении женщины впервые получили опыт управления организациями, что привело к возникновению первых ростков стремления к получению женщинами публичных прав и впоследствии выразилось в суфражизме и феминистских инициативах.

Сара Джонс принадлежит к плеяде ранних женщин-квакеров, которые публиковали послания, чтобы предупредить и наставить людей в целях «обратиться» и начать жить по-новому, в соответствии с силой Бога живого. Центральной точкой их посланий было сообщение о том, что Бог присутствует здесь и сейчас, что общение с ним доступно человеку непосредственно, если только он будет стремиться к этому и сумеет «погрузиться в слово Божие». Послание Сары Джонс, как и вообще послания женщин-квакеров того времени наполнено эмоциями и обилием библейских образов и поэтических метафор, помогающих выразить ликование и радость от живого общения с Богом. «О, как все существо моё ликует в этом Слове живом!» – восклицает она, переполненная радостью ощущения единения с божественным.

Возможно, кому-то моё желание перевести именно этот текст, учитывая его трудность, покажется странным, так как на первый взгляд слова Сары Джонс не имеют прямой связи с современностью. Но это только на первый взгляд. Для меня послание Сары Джонс – это документ времени, который ярко отражает духовный подъем, смелость и уверенность, которые были даны ранним женщинам-квакерам.

Я родилась и выросла на юго-востоке Латвии, где доминирующими религиями являются католичество, православие и старообрядчество, в традициях которых проповедник и пророк – это некий старец, в крайнем случае, серьёзный мужчина с бородой, который обладает некоей волшебной силой, впоследствии формально утвержденной церковью. В церквях и костелах моего города женщинам отводилась роль продавщиц свечей, учительниц воскресных школ, плакальщиц и хористок.

Моё юношеское неприятие религии, в особенности христианства, было основано во многом на колких, недобрых и оценивающих взглядах женщин в платках, которые точно знали, как правильно войти в храм, как правильно там стоять, когда нельзя мыть голову и как именно нужно подойти к иконе за благословением. Эти лица были синонимом стагнации и никак не вязались с творчеством, вдохновением, радостью. В них было то, что называют «страх Божий» и точное знание того, как избежать перспективы отправки в ад путём выполнения чётких формальных правил. В моем восприятии эти женщины были неким хранилищем этих правил, людьми, которые добровольно согласились быть низшим существом, низшим, чем мужчины. В тёмном пространстве храма моего детства мужчина-священник передавал им эти правила, которые он вычитывал на секретном языке из старинной книги, в которой некое древнее откровение было записано другим мужчиной, переведшим запись еще одного, еще более древнего мужчины, умершего много сотен лет назад где-то далеко в израильской пустыне. А Бог? Бог был на картинке.

Потом со временем я поняла, что в костелах, церквях и молельных домах можно увидеть и другие, открытые, добрые и вдохновлённые женские лица. Тем не менее, церковная иерархическая структура вне зависимости от личных моих впечатлений была и остаётся мужской, и на женщин в храмах накладываются специальные ограничения, не говоря уже о том, чтобы представить женщин и мужчин в качестве равноправных членов церковной общины. Стоит вспомнить хотя бы огромное возмущение значимой части прихожан тем, что не так давно участницы российской панк-группы Pussy Riot зашли в православном храме на амвон и солею, куда «женщинам нельзя».

По сравнению с этой пыльной картинкой, хранящейся в моей памяти, послания женщин-квакеров 17 века воспринимаются как глоток свежего воздуха и наполняют каким-то удивлением. Когда я впервые читала послания ранних женщин-квакеров, у меня перед глазами стояла картина Василия Сурикова «Боярыня Морозова» с истово поднявшей руку в двуперстном крещении женщиной в санях. Её лицо не было пыльным, её взгляд горел готовностью идти до конца за свои убеждения, фанатичной верой, фанатичной до безумия, что одновременно пугает и вызывает уважение. Феодосия Прокофьевна Морозова – очень знатная боярыня, деятельница русского старообрядчества, сподвижница протопопа Аввакума, который, к слову, посылал ей совершенно оскорбительные послания и требовал, чтоб тридцатилетняя вдова выколола себе глаза в целях усмирения плоти. За приверженность к «старой вере» в результате конфликта с царём Алексеем Михайловичем Феодосия была арестована, лишена имения, а затем заточена в монастырскую тюрьму, где погибла от голода.

В посланиях ранних женщин-квакеров я не вижу такого страшного фанатизма, возможно, потому что воспринимаю только текст, а не визуальный образ, но чувствую схожую силу убеждения в вере. В послании Сары Джонс не чувствуется фанатичного напора, скорее оно углубленно и умиротворенно, но эта сила веры читается в нем в каждой строке.

В своем послании Сара Джонс выступает как библейская Мария, противопоставленная занятой домашними хлопотами и упустившей слова Иисуса Марфе, призывая «дорогих чад» не фокусироваться на внешних жизненных проявлениях, а обратиться в глубину слова божьего «которое пребудет вечно, и в кое слово вечное погрузитесь вы, обретя покой там, а не в мирских проявлениях, ибо, повторим, это слово божье, пребывающее вовек, как и те, кто в нём собран».

Послание Сары Джонс уникально тем, что в нем прочитываются первые формулировки того, что впоследствии определит квакерскую теологию – ускользающее и неопределенное понятие, о самом существовании которого идут споры, но, тем не менее, оперирующее такими категориями как живое слово божие, приоритет внутреннего над внешним, прямой и непосредственный опыт общения с Богом. Тем более примечательно, что эти идеи формулирует бедная вдова из Бристоля. О её жизни известно ничтожно мало. Её имя фигурирует в Йоркширской петиции 1959 года, то есть, очевидно, она путешествовала, если в 1650 году она была в Бристоле, а в 1659 – в Йоркшире, путешествовала как многие квакерские женщины того периода, причем путешествия эти, как правило, были не легкими и не безопасными. Вышеупомянутая Йоркширская петиция называлась «7000 служанок» и была публично адресована квакерскими женщинами, «служанками и дочерьми Господа» к Парламенту. Одной из целей петиции было расширение участия женщин в общественных политических дебатах. [Подробнее о Саре Джонс и петиции «7000 служанок» во вступлении к разделу “Therefore I will Prophesie” Tracts of Proclamation and Warning, by Mary Garman]

В своём послании, озаглавленном «Явление Света в Истине для всех драгоценных дорогих агнцев Жития», Сара Джонс провозглашает: «Тьма исчезла, Свет воссиял». Она продолжает библейскую (и не только библейскую) традицию, утверждая свои права проповедовать тем, что таково ее вдохновение от Бога.

Сара Джонс касается такого важного для квакерства аспекта как преобладание содержания над формой, предостерегая от искушения соблюдать внешние ритуалы, и говорит о том, что если человек убежден, что Слово божье пребывает в его сердце, но при этом сконцентрирован на внешних проявлениях, то как бы ни был он «искусен» в богословии, в обрядах и прочем, природа его знаний проистекает «не из того сосуда», и только живой опыт общения с Богом может спасти человека. «Умерь скорбь свою, о ты, чадо плачущее», – говорит она, веря в то, что если прибывать во внутренней концентрации на единении со словом божиим, то человек будет приближаться к Богу и с ним вместе будет работать божественная сила, позволяющая трансформировать реальность.

Для меня очень важным показалось то, что Сара Джонс пишет о значимости внутреннего сосредоточения, пребывания в некоем внутреннем месте, где душа человека находит единение со словом Божиим: «не давайте ни глазам вашим, ни умам быть захваченными внешними проявлениями, но углубляйтесь в ту меру жизни, что вы приняли, и не выходите из своего внутреннего созерцания к тому, что противоречит ему в вас самих».

Послание Сары Джонс оптимистично и полно радости: «дорогие чада, которые в ваших собственных глазах малы и слабы, и которым отправлено это послание, смотрите не на свои страх и слабость, но смотрите на него, того, кто зовёт вас в своей вечной любви, который сделает сильными слабых, а сильных мира сего свергнет с их тронов». Мне кажется, что эти слова звучат сейчас так же актуально, как и 360 лет назад.

Елена Крумгольд, переводчик

Великая чума: безумец, предрекающий гибель Лондона (к трактату Сары Джонс)

«Великая чума: безумец, предрекающий гибель Лондона». Ксилография 1625 года. Из Иллюстрированной истории Англии 1884 года. Источник: Wellcome Library.

Это явление Света в Истине для всех драгоценных дорогих агнцев Жития. Тьма исчезла. Свет воссиял.

Изложено Сарой Джонс

1650

Дорогая паства, отмеченная явлением вечной любви нашего Отца, это Послание Господа к вам от того слова, которое пребудет вечно, и в кое слово вечное погрузитесь вы, обретя покой там, а не в мирских проявлениях, ибо, повторим, это слово божье, пребывающее вовек, как и те, кто в нём собран; и это, дорогие чада, свидетельство Отцовской любви, что вы не остановитесь, не достигнув его, приведенные Господом Богом, и что не будет потеряно всё, и что я нахожусь в Нём; чье вечное слово было до сотворения мира, то слово, которое отвергает строитель, но которое становится главою угла. Дорогие дети, читайте это и глагольте тем, кто строит [жизнь] на внешних проявлениях, а не на том, что именно проявляется, кто воздвигает в сердце Идола, которого Господь Бог вскоре низвергнет: дорогие чада, проявление Духа истины не отвергается, ибо всё, что возникает или проявляется в Творении, ведет к самому существу его, как и душа и дух, что в него погружаются, работают, создавая творение его, и будет он действовать, изгоняя природу, которая противоречит природе божественной; что исходит из него — то свято и чисто, потому не давайте ни глазам вашим, ни умам быть захваченными внешними проявлениями, но углубляйтесь в ту меру жизни, что вы приняли, и не выходите из своего внутреннего созерцания к тому, что противоречит ему в вас самих, ибо если вы будете делать это, то упустите ту власть, которая должна сие уничтожить, ибо, если вы останетесь в чистоте, в вечном слове Господа, который почти в самих сердцах ваших, он будет работать и действовать так, что преодолеет противоречащее ему: поэтому и вы, дорогие чада, которые в ваших собственных глазах малы и слабы, и которым отправлено это послание, смотрите не на свой страх и свою слабость, но смотрите на него, того, кто зовёт вас в своей вечной любви, кто сделает сильными слабых, а сильных мира сего свергнет с их тронов. Ах, душа моя, не таков ли был и твой опыт? да, конечно; итак, дорогие чада, не спорьте ни с плотью и кровью, ни с голосом Змея, ибо, если вы будете так делать, то заглушите в себе голос Божий, но если властью Господа изгоните его, то сбережёте себя в ее [так] состоянии невинности [так], ведь если бы Ева сделала это, не была бы она побеждена, ибо это задумано для вас, кого Господь Суда праведного сделал вместилищем меры своей; но вот совет Господа тем, кто был настолько сломлен духом через испытания и ссоры, по причине, выше обозначенной: пребывай в покое и узришь спасение Божие в свете его завета; устремляющуюся вперёд десницу его силы, как поступил он с Петром, когда тот испугался, что бурные волны его поглотят; что и я могу подтвердить, ибо я получила вечный совет Господа, который лежит на моем духе тяжким грузом, ожидая передачи — совет о том, что, если только вы не будете готовы погрузиться в то, что открывает силу и власть Бога, и быть преобразованными этим, вы не достигнете качества души, ежедневно углубляющейся в божественное: не хочу сказать, что я сама полностью достигла такой степени совершенства; но могу утверждать в страхе божьем и в истине Господней, что я – одна из тех, кто изо всех сил старается для этого, и что стремление моей души состоит в том, чтобы другие могли рука об руку со мной работать над этим, в той же мере жизни, которую Отец даровал нам: итак, умерь скорбь свою, о ты, чадо плачущее, что скорбит в тайне о внешних проявлениях возлюбленного, как это было и с тобой в дни ушедшие, ибо я опытом своим могу подтвердить тебе, что чем больше ты продвигаешься в искусстве пребывания в этом состоянии, тем ближе он придвигает тебя к себе, ибо это было [тогда] нечто иное, нежели молоко, которым он питал тебя, когда ты был слаб, ведь он будет питать тебя Словом, от коего и происходит это молоко, если готов и смирен ты будешь, чтобы жить в доме с Иаковом, в чем ежедневно находит отдохновение мой ум; хотя рыщущий в поисках удовольствий Исав и станет преследовать тебя за это, ты получишь благословение, в котором будет заключено всё вечное счастье и блаженство. Ибо, как Исав пошел охотиться в дальние края, в то время, как благословение ожидало его у него дома, так и я свидетельствую тебе от Господа, что как бы ни был убежден ты в том, что Слово пребывает в сердце твоем, но если при этом ты всё же рыщешь и гонишься за внешними проявлениями, что исходят из слова в иных сосудах, я говорю тебе в вечной истине Божьей, что как бы ни был ты искусен, видимо, ты получил свои умения и знания на неверной основе, и что природа их, противоречащая Слову Царства, может быть жива в тебе, а ты можешь пребывать в ней, и поэтому не способен ты войти в Царство Божие: потому приди и припади к Слову его терпения, которое близко вашим сердцам, и если сделаете это, он сохранит вас в годину искушения, которая придет, чтобы испытать фундамент, на котором вы основываетесь; и да рек Христос, который есть Слово Божие, Агнцы мои слушаются голоса Моего, и идут за Мною, и Я, Слово, дам им жизнь вечную, и никто не может отнять их из руки его, что есть Слово Живое, от коего и исходит моё свидетельство. О, как все существо моё ликует в этом Слове живом! Да не сокрушитесь вы, но увенчаетесь Бессмертием и славой; ибо в славный день Господь Бог откроется тем, кто оставался верен Слову его.

Высказано одной из тех, чьё сердце так было наполнено жизнью Господа за вас, что я могу сказать в целостности души моей, что если я могла выразить полученную мною меру жизни для пользы чад скромнейших, то делала это свободно, я та, что зовётся именем

С. Дж.

"Господи, ниспошли милость Лондону". Цветная гравюра на дереве из памфлета о чуме 1625 года

«Господи, ниспошли милость Лондону». Цветная гравюра на дереве из памфлета о чуме 1625 года. Источник: Лондонский музей


Скрытые в явном. Труды квакерских женщин 1650–1700 годов. Оглавление книги.

Поделиться:

1 comment for “Сара Джонс: Это явление Света в Истине … (трактат и предисловие переводчика)

Comments are closed.